Conhecer as gírias e frases australianas será útil quando você viajar para a Austrália pela primeira vez. Este guia irá ajudá-lo.
O inglês é a língua oficial da Austrália, mas quando você viaja para Down Under pela primeira vez, pode ter dificuldade em entender o que os locais estão dizendo. Além do sotaque australiano que pode parecer confuso para os estrangeiros, há um monte de gírias, termos e frases que os australianos gostam de usar. Em uma frase repleta de gírias australianas, pode parecer que você está ouvindo um idioma completamente diferente.
Existem inúmeras gírias australianas para se familiarizar, mas você deve pelo menos conhecer as principais, para que os australianos não pensem que você é um idiota.
Confira essas 10 gírias que você precisa saber na Austrália.
Contents
10/10 Woop Woop
Se você estiver viajando pela Austrália, provavelmente ouvirá os habitantes locais usando o termo “woop woop” cedo ou tarde. Basicamente, isso se refere a qualquer lugar isolado ou remoto ou qualquer lugar considerado distante de sua área local. Portanto, se você perguntar a um local onde fica seu hotel e ele disser que está em “woop woop”, isso não é uma boa notícia.
Este é muito fácil de entender e começar a usar enquanto você está em Down Under. Você pode usá-lo para substituir “no meio do nada” ao descrever a localização de um lugar.
9/10 Chance de Buckley
Às vezes, os australianos dizem que você tem a “chance de Buckley” ou a “esperança de Buckley” de fazer algo. Isso significa que você tem pouca ou nenhuma chance de sucesso em tudo o que está tentando fazer. Você pode ouvir que tem a “chance de Buckey” de conseguir uma mesa em um restaurante movimentado ou a “esperança de Buckley” de avistar um canguru no centro da cidade de Sydney. Às vezes, eles simplesmente dizem “Buckley’s”.
O termo remonta a William Buckley, um condenado que escapou de seu navio em 1803 e passou a ser um pacificador entre colonos europeus e australianos indígenas.
8/10 Ela Vai Estar Certa
É fácil ficar confuso quando um australiano diz “ela estará certa”. Eles não estão falando sobre uma mulher aqui, e a frase não descreve alguém correto. Na verdade, essa é apenas uma maneira de dizer que tudo ficará bem no final. Neste caso, “ela vai” refere-se a tudo, e “estar certo” refere-se a estar bem ou bem.
Você pode ouvir isso se desabafar suas preocupações com um australiano. No caminho para o aeroporto, se você disser ao motorista que está com medo de perder o voo, provavelmente será recebido com um descontraído: “Não, ela vai estar certa”.
7/10 Tangas
Muitos visitantes que visitam a Austrália pela primeira vez são pegos de surpresa quando são instruídos a tirar suas “tangas” antes de entrar em uma piscina ou spa. Mas não se preocupe! Na Austrália, tangas são chinelos. Uma tanga é um único flip flop. Você provavelmente vai ouvir muito o uso do termo, já que a Austrália tem uma forte cultura de praia e usar tanga é a norma.
O que os americanos chamam de fio dental é chamado de tanga na Austrália. Portanto, você pode ficar alarmado se lhe disserem para remover seu fio dental, mas não se tiver que remover suas calcinhas!
6/10 Brekky
Você certamente ouvirá isso depois de alguns dias em Down Under. “Brekky” é outra palavra para café da manhã, embora tenha a mesma quantidade de sílabas e não seja mais curto de dizer. É menos formal e mais descontraído, o que é um reflexo da típica abordagem australiana da vida.
Então, o que você encontrará em um tradicional “brekky” australiano? A maioria dos grandes hotéis oferece buffets internacionais com favoritos clássicos, como ovos, bacon, salsichas, batatas fritas, panquecas e uma variedade de doces. E junto com a manteiga ao lado da máquina de torradas, você encontrará Vegemite.
5/10 Síndrome da Papoula Alta
Espero que ninguém o acuse de ter “síndrome da papoula alta” enquanto estiver na Austrália. Também um termo que é usado na Inglaterra, isso significa que você não suporta quando as pessoas ao seu redor são mais bem-sucedidas do que você. Pense em uma papoula que cresce mais alta que as outras e alguém a corta para não ofuscar as outras.
As pessoas que têm essa aflição tendem a tentar desacreditar ou derrubar qualquer pessoa que considerem mais bem-sucedida do que elas. Não é uma boa aparência e certamente não é um elogio.
4/10 pés
“Footy” refere-se ao futebol, mas não do tipo que você pode estar pensando. Nos Estados Unidos, futebol é futebol americano. Na Europa, é o que os americanos chamam de futebol. Mas na Austrália, futebol ou “footy” refere-se ao futebol australiano. Um esporte de contato difícil, o Aussie Rules Football apresenta duas equipes de 18 jogadores, cada uma tentando chutar a bola entre dois postes de cada lado de um campo oval.
Os australianos gostam de encurtar as palavras, então, junto com “footy”, você pode ouvir “avo” em vez de abacate, “choccy” em vez de chocolate e “sickie” em vez de um dia doente.
3/10 banhistas
Quando você ouve esse termo pela primeira vez, pode pensar em um grupo de pessoas tomando banho. Mas “banhistas” na verdade se refere a roupas de banho. Pode ser um biquíni, um maiô ou qualquer outro tipo de traje de banho.
Graças à cultura de praia da Austrália, você provavelmente ouvirá muito esse termo. Você verá lojas vendendo “banheiras” e ouvirá as pessoas falando sobre como amam seu novo par de “banheiras”. Um “contrabandista de periquito” é um termo semelhante que você provavelmente ouvirá (mas espero que não precise ver), referindo-se a sungas apertadas usadas por um homem.
2/10 Cuspa o manequim / faça uma reclamação
Você não terá uma reputação muito boa entre seus amigos australianos se “cuspir o manequim”. Como um bebê cuspindo a chupeta quando está chorando, “cuspir a chupeta” significa que você está tendo um acesso de raiva por causa de alguma coisa. Por exemplo, alguns fãs apaixonados do Aussie Rules Footy podem cuspir o manequim quando seu time perde.
“Ter um lamento” é semelhante a “cuspir o boneco”. Isso significa que você está reclamando de algo e, geralmente, não de uma forma muito produtiva ou construtiva. “Lamentar” é choramingar e é visto como um comportamento desagradável.
1/10 Sem dramas
A maioria dos australianos é tão descontraída que eles têm um monte de frases apenas para descrever como não há necessidade de se preocupar. “Sem dramas” é o que você diz a alguém para mostrar que não há problema. Drama aqui significa um problema ou algo errado, e não há nada disso neste caso.
Você pode agradecer a alguém na Austrália por se esforçar por você e eles responderão com “Sem dramas”. Pode significar “não se preocupe com isso” ou “de nada” ou “não se preocupe” dependendo da situação.